Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Анастазія, 66 - 30 августа 2007 00:44

ПРИНЦИП ПРИВАБЛИВОСТІ №2
Жінки, ради яких мужчини готові зірку з неба дістати, часто
нічим спеціальним не вирізняються. Часто вони
навіть і не дбають про те.

Це не про те, щоб грати ігри чи маніпулювати іншими. Це про те, чи вона щиро і чесно принижує себе і бігає за мужчиною, або щиро і чесно дотримується рівноправності . Це про те, наскільки вона спрможна бути рівноправною в цьому чи будь-якому іншому звязку.
Що трапиться, якщо вона від першого ж дня знайомства покаже, що готова падати на лопатки і виконувати будь-яий каприз? Він відразу зрозуміє, що вона відчайдушно ловить жениха чи просто партнера і відразу ж почне випробовуватти, а як далеко його капризи можуть заходити. Це в людській природі. Чим більш податливою вона буде, тим більше він буде вимагати і тим менше цінити.
Наша наївна простачка повинна зрозуміти те, що жінка його мріїї вже давно знає (тому вона нею і є) – запобігання або готовність за всяку ціну виконувати бажання веде тільки до втрати поваги зі сторони мужчини. До того ж це поцілунок смерті для романтики в коханні.
Більшість мужчин втрачають інтерес до жінок, які готові, як у цирку, стрибати через обруч з вогнем, і зацікавлюються тими, хто їм кидає ментальний виклик. Інтелігентні жінки часто помиляються, коли вважають, що їхній науковий ступінь чи вміння підтримувати політичну дискусію розумово стимулюють мужчину. Насправді ж, ментальний виклик має мало спільного з розмовою, як такою, взагалі (але коли вона вважає, що Європа, це одна з країн світу, то - Хьстон, в нас виникли проблеми. Хоч не завжди – ще невідомо, що він думає про Європу).
В цілому, з чим ментальний виклик має багато спільного, так це з тим, чи вона сподівається на те, щоб її поважали. З тим, як вона поводиться. З тим, чи він знає, що вона не боїться бути без нього. І відповідно до того, які її дії.
В чому найбільша помилка наївної простачки, так це в тому, що вона ввесь час доступна. Цим вона показує, що боїться його втратити і він дуже швидко зрозуміє, що він тримає її під 100-процентним контролем. І тут-то починаються нарікання: "Він ніколи не має для мене часу. З ним щось сталося, він зовсім не такий, як був спочатку".
Жінка його мрії більш перебірлива. Деколи вона доступна і згоджується на побачення, але часто вона зайнята і немає часу. Але він швидко починає розуміти, що коли він собі думає,що приділить їй увагу десь в перерві між футболом і пивом, то може її не застати дома. І на дзвінки вона не завжди відповідає, і повідомлення не завжди має час провірити. А потім на його докори просто і привітно скаже, яка вона зайнята і як би хотіла мати більше часу, та де його взяти?! Що це означає в перекладі? Нема 100-процентного контролю з його боку. Але нема НІЯКИХ докорів чи нарікань з її сторони. Коли нарешті він впіймає її по телефону і почне мимрити якісь оправдання, що його не було, бо мав сіно косити на селі (в вересні) , вона щиро здивується і скаже, що й не зауважила, бо мала заліки в університеті, чи звіт на роботі, чи картоплю копала на селі. Вона має своє життя, яким жиє незалежно від того, чи є він, чи нема. І вона показує це своїми ДІЯМИ, а не словами.
Тут я хочу особливо наголосити, що почуття власної гідності не має НІЧОГО спільного з зарозумільством, хамством чи зухвальством. Також з пустопорожніми амбіціями чи дурнуватим випендрюванням. Це абсолютно не про те. Про це ще буде дальше, але тут я хочу поставити наголос, щоб часом не ввести в оману.
А що ж жінка, яка все кидає на перший ж його поклик? Він в цьому теж швидко зорієнтується. Після пару побачень він почне пропадати, а тоді дзвонити пізно, коли вже щось інше не вийшло, і чи вона б не приїхала до нього. Коли жінка їде бачити мужчину посеред ночі, єдине, чого бракує на даху машини, це освітленого напису "З ДОСТАВКОЮ ДОДОМУ".
Добавить комментарий Комментарии: 6
Анастазія
Анастазія , 66 лет5 сентября 2007 06:48
Ну от, я попалась на гачок про К.С.Луіса! Його "Хроніки Нарнії" чарівно-прості і разом з тим глибоко- філософські і легко читаються дітьми ВСЯКОГО віку :). Але що мене зацікавило в його The Screwtape Letters (Листах Пустодзвона, в моїй версії перекладу) і Mere Christianity (Просто християнство) це те, що він пише про пошуки Бога з позиціїї простого прихожанина (пошуки Бога можна висміювати, але чи далеко на тому можна зайти?). Біблію не зашкодить знати, але тут якраз і ховається інша проблема - кожна християнська релігія тлумачить Біблію по-своєму і відмінності досить значні. І майже кожна кофесія вважає свою віру єдино-правдивою, а всіх решта схизматиками і сектантами. І залякує муками в пеклі чи вічним знищенням. Це відштовхує думаючих людей від релігіїі від Бога. Але це не так!!! Про це й пише Луіс. Вірніше, він не залазить в міжконфесійні супуречки, бо з того годі вибратись, як з трясовини, він пише про християнські цінності і іронічно підкреслює лицемірство. Я глибоко вірю, що тільки в духовній спорідненості з Богом можна знайти щастя, тут на Землі і у Вічності, що нам приготована. К.С.Луіс один з тих, що допоміг це зрозуміти, тому я й пишу про це.

Більшість зараз не читає, це правда, але мій 9-літній внук, наприклад, любить читати, так що у кожному узагальненні є вийнятки :).
Den
Den , 40 лет4 сентября 2007 18:55
Люіс недавно тільки потрапив до рук, наразі добре з ним не знайомий ,,

"Льюис со своей христианской тематикой ужасающе старомоден Это признавали и его колеги по оксфорду, и литературные критики. Тема войны, тоталитарного общества, психологические эксперименты литературного авангарда первой половины века прошли мимо тихой гавани его души. Льюис остался в стороне - одиноким глашатаем старомодной истины о Боге, человека и пути. Тем не менее, тонкий аромат его прозы, его идей и литературных открытий пронизал мировую литературу и культуру.

Для того, чтобы лучше понять Льюиса и мир его книг,необходимо не только любить фентези и вообще чтение. Необходимо пережить тот опыт, который Льюис называл встречей с "Радостью". Это слово сложно перевести на обычный язык - чтобы сделать это, Льюис на исходе своих дней написал целую книгу, которую так и называл - "Настигнут Радостью"(1955)"

"Трилогия Льюиса входит в его собрание сочинений и считается некоторыми своеобразным "художественным Катехизисом". Льюис мыслит, как проповедник, использующий вместо нравственных парадигм живые и яркие образы. Эта же черта раскрывается в Хрониках, которые без знания Библии превращаются во всего лишь в рядовую сказку-фэнтези(отчасти так и случилось с диснеевской екранизацией Льва, Колдуньи и Платяного Шкафа). Голливуд не дал возможности непосвященному зрителю разглядеть за масками сказочных персонажей, сюжетными поворотами события реальной земной истории. Лишь ключевой момент, кульминация фильма - гибель Льва на Каменном столе и Его последующее Воскресение - смутно напоминает зрителю нечто похожее из совсем другой Книги ... Чего скрывать? "Хроники Нарнии" - это литературный двойник Библии, связанный с ней тонкими, но прочными нитями мира веры."


Це до того, чому ми так мало знаємо про нього і чому його не можуть зрозуміти, піднімається тема Віри, потрібно вірити і знати Біблію щоб цілком зрозуміти його твори. Хоча, можливо саме Толкієн залишив його позаду .. Не всім це цікаво, не кожен хоче напружувати свій мозог щоб зрозуміти той рядок.

Стосовно принципів, мабуть потрібно бути жінкою, щоб зрозуміти що таке жіноча гідність :) І взагалі, краще проводити невеличкий аналіз, щоб проста людина змогла зрозуміти про що там йдетсья мова, в кінці кілька пунктів, що саме піднімається а тоді вже .. хто в наш час буде читати ..
Анастазія
Анастазія , 66 лет3 сентября 2007 07:46
Назва рубрики йде зразу ж після дати, але то залежить з якої сторінки заходити, можна дійсно не звернути уваги (тепер я зрозуміла). Теж там є пояснення, чому я це перекладаю і виставляю, але це теж загубилось у тексті, важко знайти. Звичайно що я згідна, в більшості, з авторкою і вважаю це питання актуальним, інакше чого б я перекладала, та ще мучилась, щоб американські деталі побуту були зрозумілими для українських читачів.Ну і я жінка, то чому б мені не писати про проблеми жінок? Якщо Ви, Ден, згідні і Вас буде цікавити, то подробніше пізніше, бо я ще тут хочу згадати про решта питань, що Ви заторкаєте, а як зразу про багато, то може вийти каша-малаша.

Я рада,що Ви зацікавились Листами Пустодзвона К.С.Луіса, до речі, Ви перший, що про те пишете. Яка Ваша думка (хоч то теж може замало одного розділу, щоб склалось враження)? Для мене К.С.Луіс майже святий і "ходить по воді", і коли мій чоловік приніс цю його книжку, то я не могла відірватись і "проковтнула" десь за два вечори.

Ну а бути старшим ніж Ви є зараз, чому то повинно бути так погано? Коли людина тяжко хвора і на ласці інших, то інша річ, але не завжди. Хоч коли мені було десь 16-ть, то я вважала 30-літніх старими. А зараз, якби мені хто запропонував вернутись в ті роки, але щоб усе так, як тоді було, без мого теперішнього гірко набутого досвіду, я б дійсно і чесно не хотіла. Я тоді ще й хворіла більше, ніж зараз. Хоч старість автоматично не додає мудрості, як і молодість щастя...
Den
Den , 40 лет1 сентября 2007 22:23
Ні, не бачив ніяких рубрик, та й зараз не побачив, можливо неуважний :) Взагалі-то мене зацікавило ім"я Люіс К., от вирішив почитати, спочатку був лист Пустодзвона. А далі, далі жінки і ще раз жінки .. принципи привабливості. Варто було б викласти або написати невеличку ремарку до цього перекладу. Іншими словами, це просто переклад чи це текст який щось в собі несе?

Поганого нічого :) 90 років .. багато але й цікаво, чи є щось заради чого ще хочеться жити у такому віці. Мені здається, деколи людина хоче піти але не може і продовжує йти далі.
Анастазія
Анастазія , 66 лет31 августа 2007 20:33
Дякую за коментар, Ден. Не знаю, чи Ви зауважили, що це у рубриці "Між нами, жінками". Але все одно, це відкрите для всіх. Підозрюю, що Ви не дочитались, що це переклад і ЩО мене наштовхнуло помістити його на сайті. Може мої записи задовгі. Моя молодша дочка сміється, що я не маю що робити, бо в саду загарячо працювати, от і перекладаю. Так, почасти це і життєвого досвіду і якби я тоді знала те, що знаю тепер !!! А що поганого бути за 40?
Завтра моїй приятельці виповнюється 90 і я б бажала бути в такому стані (фізично, розумово і емоційно), як вона, в свій час.
Den
Den , 40 лет31 августа 2007 18:10
молитовник для дівчат або як виживати в екстренних умовах :) Щось все настільки важко, особливо з тим другим побаченням, нехай собі гуляють в парку, десять - двадцять побачень а тоді вже побачуть чи йде ініціатива з обидвох сторін чи це тільки їй потрібно ,, чи це про жінок яким за 40 ? а може це просто історія з власно життєвого досвіду?
Домой в портал icdvm.com
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.